2015年自考寫作(一)考點:實用性原則
實用文直接用于傳遞信息,交流情況,協(xié)商工作,處理與解決社會事務(wù)中的具體問題,為人們的實際工作和日常生活服務(wù)。作為一種社會工具,其基本價值就在于實際的應(yīng)用。一篇實用文,不管其格式如何規(guī)范,語言如何簡練,行文如何流暢,如果不實用或者達不到實用的要求,就是沒有價值的文章。因此,在實用寫作過程中,首先應(yīng)該遵循實用性原則,既要把實用性作為實用寫作的出發(fā)點,也要作為其歸宿;既要作為寫作的目的,也要作為檢驗其優(yōu)劣的標準。例如經(jīng)濟合同的寫作過程就清晰地體現(xiàn)了這一特征。根據(jù)《中華人民共和國經(jīng)濟合同法》(教師注:此法律已經(jīng)于1999年廢止,被中華人民共和國合同法取代。)第二條規(guī)定,“經(jīng)濟合同是法人之間為實現(xiàn)一定經(jīng)濟目的,明確相互權(quán)利、義務(wù)的協(xié)議。”(1999年10月1日實行的《合同法》規(guī)定:“合同是平等主體的自然人、法人、其他組織之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。”)經(jīng)濟合同的款項中必須體現(xiàn)合同雙方各自的經(jīng)濟目的,并通過相應(yīng)的權(quán)利、義務(wù)規(guī)定,保證這一目的按時、按地、按質(zhì)、按量地實現(xiàn),同時還要明確違約責(zé)任。在合同擬定的整個過程中,實用性原則一直貫徹始終。
實用性原則對實用寫作提出了相應(yīng)的要求。首先,實用寫作應(yīng)緣事而發(fā),根據(jù)現(xiàn)實的需要開展寫作活動。決不寫空文、假文,決不講大話、套話,可寫可不寫,堅決不寫。
其次,行文務(wù)必直截了當(dāng),切忌繁復(fù)。文學(xué)寫作通常要運用象征、隱喻等多種表現(xiàn)手法,通過意境的創(chuàng)造或形象的塑造,間接而婉曲地表情達意,展現(xiàn)主旨。直陳觀點,往往使得文學(xué)作品流于觀念而寡淡無味。同時,文學(xué)作品也允許讀者有多種理解,可以“一千個讀者有一千個哈姆雷特”。與此相反,實用文講求以理服人,在確鑿的事實基礎(chǔ)上,平鋪直敘,直接提出解決問題的方法或制定某種具有制約性的規(guī)定。在表意效果上,一篇實用文,只傳達出一種意義,不讓讀者產(chǎn)生誤解,事情始末、規(guī)定要求,一看便知、一目了然。這便要求實用寫作應(yīng)該把如何簡明、準確、直接地表達主旨放在第一位,并要時刻考慮到實用文的閱讀、理解、傳播等因素。只有直截了當(dāng),實用文的實用性才能及時地、有效地實現(xiàn)。
再次,沿用慣用格式,形式創(chuàng)新需謹慎。慣用的格式是人們經(jīng)過反復(fù)的社會實踐摸索出來的易于閱讀接受的形式,是全社會約定俗成或政府機關(guān)的硬性規(guī)定。為確保實用性得以實現(xiàn),實用寫作不可為了標新立異,隨意改變約定俗成的行文習(xí)慣和文體格式規(guī)范。例如,在機關(guān)公文的寫作中,公文的文面格式是法定的,不允許隨意更改。在日常事務(wù)文書中,公務(wù)書信都是由標題、稱謂、正文、落款四個部分構(gòu)成,而稱謂總是左起頂格,落款總是居于正文右下方。一旦改變這些形式要素,即刻便會造成陌生感,使受文對象不知所措,影響文件的交際通行,也影響辦事的效率。
- 熱門課程
- 報名咨詢



